Kaaba, a Hindu Temple, Stolen by Muslims

Shiv_Lingam_Formless_Kaaba

Let us make it understandable, we will discuss about ritual which is practiced by Indians and many Vedic followers the world over  – Hindus, Jainese, Buddhists, Sikhs practice these rituals:

  • Respecting Idol
  • Paying obeisance to the structure around Idol
  • Circumambulating around the structure where Idol is located (walking around it)
  • Placing the image or painting of the structure above ground at home or office – giving it due respect.
  • Gifting such paintings to friends
  • Taking bath or washing hands, legs before Idol worshiping
  • Donning clean, white cloth before praying
  • Shaving head to bow in front of God with clean mind and head – thoughtless and pious.
  • Chanting mantras as they move around the structure

Hindu practice of idol worship by muslims. Muslims are kafirs too.

And who else follow this practice…who else but death cult islam followers; Muslims oblige to such rituals…yes do n’t be surprised, even mlecchas (muslims) practice above Vedic rituals on their so called holy pilgrimage – which never originally belonged to them. We can understand this for other religions, since all non-Hindu religions (way of lives) eventually emerged from Sanatan Dharma (Hinduism). But what on earth made, a cult that follow rituals reversing Vedic practices and calls itself islam, use the same principles in their holy place, mecca. The answer lies in the history of Kaaba being Hindu temple. They do each of these with more involvement even compared to Buddhists. Infact, these mlecchas strive hard to reach mecca – poor muslims, beg, take grant or loan to practice this Vedic ritual at least once in life. Is this their way to wipe off their sins by practicing such rituals, the sins which they commit killing men, r@ping women and brain washing innocent kids to follow Jihad and young muslims for Love Jihad. But how can they escape the fruits of Karma. They cannot and that is the reason they are never happy as they oppose the natural way of leading peaceful life by adhering to killing animals especially cows (while cow is indeed sacred creation) and people.

Kaaba Is Hindu Temple Which Muslims Visit!

Muslims are Idol Worshippers in Mecca ?

So muslims are idol worshippers too, on their visit to mecca, they follow Vedic rituals prescribed in koran. In Koran (google “haribhakt 164 verses of koran” to know them) it is clearly ordered by so called god, allah, that killing idol worshippers pleases allah, so would muslims kill themselves to please allah in adherence to this demand of allah – after all they are also idol worshippers. Is n’t this a blasphemy, where they do not kill themselves for being idol worshippers – are they not kafirs themselves – which they call Hindus, Christians and Buddhists because they are idol worshippers too. Everything is same, the only difference is, they respectfully kiss the idol but do not fold hands towards it. And why they will do so, to differentiate themselves from others, they use open hands. Otherwise, each and everything they practice in Mecca is nothing but ignorantly following Vedic principles.

Hindu temple practice of circulation practised by muslims

The research backed by supportive evidences which is also reflected by the acts of Muslims seen in Mecca and acknowledged by the religious scholars of World today which comprise mostly non-muslims. Internet is scattered with proofs that Kaaba is indeed Hindu temple; openly supported by all non-muslims and even recent converts who renounced Islam to embrace non-islamic religions after knowing truth of Islamic existence and how it’s history is tarnished with several religious buildings across the world demolished to construct mosques. Some major mosques which were constructed after dismantling religious structures are listed here.

An official archeological find in Kuwait unearthed a gold-plated statue of the Hindu deity Ganesh. A Muslim resident of Kuwait requested historical research material that can help explain the connection between Hindu civilisation and Arabia.

Was the Kaaba Originally a Hindu Shiva Temple?

P.N. Oak, a great historian awarded by US on religious research stated: Glancing through some research material recently, I was pleasantly surprised to come across a reference to a king Vikramaditya inscription found in the Kaaba in Mecca proving beyond doubt that the Arabian Peninsula formed a part of his Indian Empire.

The text of the crucial Vikramaditya inscription, found inscribed on a gold dish hung inside the Kaaba shrine in Mecca, is found recorded on page 315 of a volume known as Sayar-ul-okul (memorable words) treasured in the Makhtab-e-Sultania (family history writings) library in Istanbul, Turkey.

Rendered in free English the inscription says:

“Fortunate are those who were born (and lived) during king Vikram’s reign. He was a noble, generous dutiful ruler, devoted to the welfare of his subjects. But at that time we Arabs, oblivious of God, were lost in sensual pleasures. Plotting and torture were rampant. The darkness of ignorance had enveloped our country.

Like the lamb struggling for her life in the cruel paws of a wolf we Arabs were caught up in ignorance. The entire country was enveloped in a darkness so intense as on a new moon night. But the present dawn and pleasant sunshine of education is the result of the favour of the noble king Vikramaditya whose benevolent supervision did not lose sight of us- foreigners as we were.

He spread his sacred religion amongst us and sent scholars whose brilliance shone like that of the sun from his country to ours.

These scholars and preceptors through whose benevolence we were once again made cognisant of the presence of God, introduced to His sacred existence and put on the road of Truth, had come to our country to preach their religion and impart education at king Vikramaditya’s behest.”

For those who would like to read the Arabic wording I reproduce it here under in Roman script:

“Itrashaphai Santu Ibikramatul Phahalameen Karimun Yartapheeha Wayosassaru Bihillahaya Samaini Ela Motakabberen Sihillaha Yuhee Quid min howa Yapakhara phajjal asari nahone osirom bayjayhalem.

Yundan blabin Kajan blnaya khtoryaha sadunya kanateph netephi bejehalin Atadari bilamasa- rateen phakef tasabuhu kaunnieja majekaralhada walador.

As hmiman burukankad toluho watastaru hihila Yakajibaymana balay kulk amarena phaneya jaunabilamary Bikramatum”.

(Page 315 Sayar-ul-okul, means ‘memorable words’).

A careful analysis of the above inscription enables us to draw the following conclusions:
1. That the ancient Indian empires extended up to the eastern boundaries of Arabia until Vikramaditya and that it was he who for the first time conquered Arabia. Because the inscription says that king Vikram who dispelled the darkness of ignorance from Arabia.

Kaaba_Hindu_Temple

2. That, whatever their earlier faith, King Vikrama’s preachers had succeeded in spreading the Vedic (based on the Vedas, the Hindu sacred scriptures) way of life in Arabia.

3. That the knowledge of Indian arts and sciences was imparted by Indians to the Arabs directly by founding schools, academies and cultural centres. The belief, therefore, that visiting Arabs conveyed that knowledge to their own lands through their own indefatigable efforts and scholarship is unfounded.

An ancillary conclusion could be that the so-called Kutub Minar (in Delhi, India) could well be king Vikramadiya’s tower commemorating his conquest of Arabia. This conclusion is strengthened by two pointers. Firstly, the inscription on the iron pillar near the so-called Kutub Minar refers to the marriage of the victorious king Vikramaditya to the princess of Balhika. This Balhika is none other than the Balkh region in West Asia. It could be that Arabia was wrestled by king Vikramaditya from the ruler of Balkh who concluded a treaty by giving his daughter in marriage to the victor.

Secondly, the township adjoining the so called Kutub Minar is named Mehrauli after Mihira who was the renowned astronomer-mathematician of king Vikram’s court. Mehrauli is the corrupt form of Sanskrit Mihira-Awali signifying a row of houses raised for Mihira and his helpers and assistants working on astronomical observations made from the tower.

Having seen the far reaching and history shaking implications of the Arabic inscription concerning king Vikrama, we shall now piece together the story of its find. How it came to be recorded and hung in the Kaaba in Mecca. What are the other proofs reinforcing the belief that Arabs were once followers of the Indian Vedic way of life and that tranquillity and education were ushered into Arabia by king Vikramaditya’s scholars, educationists from an uneasy period of “ignorance and turmoil” mentioned in the inscription.

In Istanbul, Turkey, there is a famous library called Makhatab-e-Sultania (family history writings), which is reputed to have the largest collection of ancient West Asian literature. In the Arabic section of that library is an anthology of ancient Arabic poetry. That anthology was compiled from an earlier work in A.D. 1742 under the orders of the Turkish ruler Sultan Salim.

kaaba_shiva_temple

The pages of that volume are of Hareer, a kind of silk used for writing on. Each page has a decorative gilded border. That anthology is known as Sayar-ul-Okul. It is divided into three parts.

The first part contains biographic details and the poetic compositions of pre-Islamic Arabian poets.

The second part embodies accounts and verses of poets of the period beginning just after prophet Mohammad’s times, up to the end of the Banee-Um-Mayya dynasty.

The third part deals with later poets up to the end of Khalif Harun-al-Rashid’s times.

Abu Amir Asamai, an Arabian bard who was the poet Laureate of Harun-al-Rashid’s court, has compiled and edited the anthology.

The first modern edition of Sayar-ul-Okul was printed and published in Berlin in 1864. A subsequent edition is the one published in Beirut in 1932.

The collection is regarded as the most important and authoritative anthology of ancient Arabic poetry. It throws considerable light on the social life, customs, manners and entertainment modes of ancient Arabia. The book also contains an elaborate description of the ancient shrine of Mecca, the town and the annual fair known as OKAJ which used to be held every year around the Kaaba temple in Mecca. This should convince readers that the annual haj of the Muslims to the Kaaba is of earlier pre-Islamic congregation.

But the OKAJ fair was far from a carnival. It provided a forum for the elite and the learned to discuss the social, religious, political, literary and other aspects of the Vedic culture then pervading Arabia. Sayar-ul-Okul asserts that the conclusion reached at those discussions were widely respected throughout Arabia. Mecca, therefore, followed the Varanasi tradition (of India) of providing a venue for important discussions among the learned while the masses congregated there for spiritual bliss. The principal shrines at both Varanasi in India and at Mecca in Arvasthan (Arabia) were Siva temples. Even to this day ancient Mahadev (Siva) emblems can be seen. It is the Shankara (Siva) stone that Muslim pilgrims reverently touch and kiss in the Kaaba.

Arabic tradition has lost trace of the founding of the Kaaba temple. The discovery of the Vikramaditya inscription affords a clue. King Vikramaditya is known for his great devotion to Lord Mahadev (Siva). At Ujjain (India), the capital of Vikramaditya, exists the famous shrine of Mahankal, i.e., of Lord Shankara (Siva) associated with Vikramaditya. Since according to the Vikramaditya inscription he spread the Vedic religion, who else but he could have founded the Kaaba temple in Mecca.

History of Kaaba Temple and How It Became Mecca of Today

In pure scientific study about the mythical Muhammad raises basic questions concerning the prophet’s role as a moral paragon; the sources of Islamic law; and the God-given nature of the Koran. The scientists even doubt the existence of Muhammad. Scientists say that the Koran is a not a product of Muhammad or even of Arabia, but a collection of materials stitched together to meet the needs of a later age. There was no Islam until two or three hundred years after the traditional version at around 830CE. The Arab tribesmen who conquered in the seventh century vast territory were not Moslems, but were persons who worshiped idols and whom scientists call pagans.

Even though Prophet Muhammad was born in the full light of history the earliest document date about a century and a half after his death. Not only does this long lapse of time cast doubt on their accuracy, but internal evidence strongly suggest, the Arabic sources were composed in the context of intense partisan quarrels over the prophet’s life. The earliest sources like papyri, inscriptions, and coins on the prophet’s life, contradict the standard biography. An inscription and a Greek account fix Muhammad’s birth in 552, not 570. Muhammad’s career took place not in Mecca but hundreds of kilometers to the north. Yehuda Nevo, The classical Arabic language was developed not in today’s Saudi Arabia but in the Levant.

Muhammad was said to be born in the full light of history but the earliest document about him came 150 years later, casting doubt his very birth, earlier versions of Koran have conflicting views on his birth, several sects of Islam also suggest different dates. Long before Islam came in to existence, Kaaba, in Mecca in Saudi Arabia was a pilgrimage site. The word Kaaba came from the Tamil Language which originated around 1700BC. In Tamil Nadu Kabaalishwaran temple is Lord Shiva’s temple and Kabaali refers to Lord Shiva. The black stone at Kaaba is Shiva Lingam and Kaaba was a Hindu temple.

As you know now that long before Islam came in to existence, Kaaba, in Mecca in Saudi Arabia was a pilgrimage site. The word Kaaba might have come from the Tamil Language which originated around 1700BC. In Tamil Nadu Kabaalishwaran temple is Lord Shiva’s temple and Kabaali refers to Lord Shiva. The black stone at Kaaba is held sacred and holy in Islam and is called “Hajre Aswad” from the Sanskrit word Sanghey Ashweta or Non-white stone. The Shiva Lingam is also called Sanghey Ashweta. So what is in Kaaba could be the same what Hindus worship. The pedestal Maqam-E-Ibrahim at the centre of the Kaaba is octagonal in shape.

OM_786_Hindu

In Hinduism, the pedestal of Brahma the creator is also octagonal in shape. Muslim pilgrims visiting the Kaaba temple go around it seven times. In no other mosque does the circumambulation prevail. Hindus invariably circumambulate or perform Pradakshina, around their deities. This is yet another proof that the Kaaba shrine is a pre-Islamic with Vedic way of praying.

The circumbulation is a practice based on Vedic science as prescribed in great Vedas and Upanishads.

In Shiva temples, Hindus always practice circumambulation or Pradakshina. Just as in Hinduism, the custom of circumambulation by muslim pilgrims around the entire Kaaba building seven times shows that the claim that in Islam they don’t worship stones is not true.

Allah was one of the deities in Kaaba long before Islam was founded. It might come as a stunning revelation to many that the word ‘ALLAH’ itself is Sanskrit.

In Sanskrit language Allah, Akka and Amba are synonyms. They signify a goddess or mother. The term ‘ALLAH’ forms part of Sanskrit chants invoking goddess Durga, also known as Bhavani, Chandi and Mahishasurmardini.

The Islamic word for God is, therefore, not an innovation but the ancient Sanskrit appellation retained and continued by Islam. Allah means mother or goddess and mother goddess.

As explained above, again co-relating, King Vikramaditya inscription was found on a gold dish hung inside the Kaaba shrine in Mecca, proving beyond doubt that the Arabian Peninsula formed a part of his Indian Empire. (Ref: page 315 of a volume known as ‘Sayar-ul-Okul’ treasured in the Makhtab-e-Sultania library in Istanbul, Turkey). King Vikrama’s preachers had succeeded in spreading the Vedic Hindu sacred scriptures in Arabia and Arabs were once followers of the Indian Vedic way of life. The annual fair known as OKAJ which used to be held every year around the Kaaba temple in Mecca and the present annual hajj of the Muslims to the Kaaba is of earlier pre-Islamic congregation. Only major difference it was platform to discuss the social, religious, political, literary and other aspects of the Vedic culture. Vedas are not easy to comprehend and require series of discourses. Even to this day ancient Siva emblems can be seen. It is the Shankara (Siva) stone that Muslim pilgrims reverently touch and kiss in the Kaaba.

Following Vedic tradition which ancient arabs always followed and never knew any other culture, Muslims shave their head and beard and don special sacred attire that consists of two seamless sheets of white cloth.

One is to be worn round the waist and the other over the shoulders as don by Hindu priests originally. Both these rites are remnants of the old Vedic practice of entering Hindu temples clean and with holy seamless white sheets. According to the Encyclopedia Britannica, the Kaaba has 360 idols.

Traditional accounts mention that one of the deities among the 360 destroyed when the place was stormed was that of Saturn; another was of the Moon and yet another was one called Allah.

That shows that in the Kaaba the Arabs worshipped the nine planets in pre-Islamic days. In India the practice of ‘Navagraha’ puja, that is worship of the nine planets, is still in vogue. Two of these nine are Saturn and Moon. In India the crescent moon is always painted across the forehead of the Siva symbol. Since that symbol was associated with the Siva emblem in Kaaba it came to be grafted on the flag of Islam.

The Hindu Vedic letter in Sanskrit “OM” if seen in a mirror one can see the Arabic numbers 786 and this is the most sacred number for Muslims and copies of the Arabic Koran have the mysterious figure 786 imprinted on them.

In their ignorance simply they do not realize that this special number is nothing more than the holiest of Vedic symbols misread and none of the Arabic scholar has been able to determine how they chose 786 as the sacred for them. No islamic cleric can ever explain to any of his muslim followers how 786 emerged but Vedic ॐ, OM, has that answer. Mis-pronouncing Vedic mantras and mis-representing greatest mantra of all, ॐ into 786 is a satanic act, which is the reason that symbol 786 generate negative energy and no muslim or islamic nation can ever stay harmoniously peaceful. 

In short muslims are also going around Siva Lingam at Kaaba, seven times as Hindus go around it seven times – but in opposite direction.

A few miles away from Mecca are a big signboard which bars the entry of any non-Muslim into the area. This is a reminder of the days when the Kaaba was stormed and captured solely for the newly established faith of Islam. The object in barring entry of non-Muslims was obviously to prevent its recapture. Kaaba is clothed in a black shroud. This custom also originated from the days when it was thought necessary to discourage its recapture by camouflaging it. No temple or monument is hidden in any part of the world but only mecca, the other wicked purpose is also to hide the Vedic inscriptions and symbols from the muslims. The big bluff continues to this day.

Hindu_Temple_Kaaba

Another Hindu (Vedic) tradition associated with the Kaaba is that of the sacred stream Ganga (sacred water of the Ganges river). According to the Hindu tradition, Ganga is also inseparable from the Shiva emblem as the crescent moon. Wherever there is a Siva emblem, Ganga must co-exist. True to that association a sacred fount exists near the Kaaba. Its water is held sacred because it has been traditionally regarded as Ganga since pre-Islamic times (Zam-Zam water).

Major startling fact is that Muslims never follow any of the Vedic rituals originally at their homes but when they reach Mecca they clearly follow rites which are similar to prescribed in Vedic texts. Even to this day, they practice these traditions in Mecca which further asserts that Kaaba is Hindu temple.

Kaaba Shiv Lingam Hindu Temple

Kaaba Exposed!…Lord Shiva Temple

 

What is Shiva Lingam?

The Sanskrit word ‘Lingam’ means symbol. Thus the literal meaning of Shiva Lingam is the symbol of Shiva. The Supreme Shiva doesn’t have a form and every form is his form. The Shiva Lingam represents him, the Supreme Shiva¸ who is formless. The way when we see a smoke, we infer the presence of fire, the moment we see Shiva Lingam we immediately visualize the existence of the Supreme Shiva.

During the creation a debate took place between the creator Brahma and the preserver Vishnu that who Shiva is. Just then this “Column of light” appeared in front of them on the Hindu month of Margasheersha and Hindu date Poornima or Pratipada. When both the Gods failed to know the real origin and end of this column, Shiva appeared in his visible form. He preached both of them the real meaning of Shiva Lingam.

He said, ” I have two form, Sakala(with form) and Nishkala(with out form). This column of light is my real form. Brahman is my Nishkala form and Maheshwara is my Sakala form.

When I come with sixteen kalas, I become Sakala and when I present in the crude energy, I am called Brahman. Brahman means the most enormous (Brihat) and the creator of all. Lingam depicts my formless Brahman power.

This is my Lingam(symbol). Lingam (Braman) and Lingee (Atman) are same, therefore the great souls should also worship me. One who has established Shiva Lingam somewhere in his life, he gets Sayujya Moksha (eternal company of Shiva).

From Vedanta :- A subtle representative of God that is present in our body. Kundalini is coiled with it in three and half coils. This is what Shiva Lingam and snake coiled round depict in our temples. It shows Paramatman in the form of Atman and Shakti in the form of Kundalini.

From Sankya :-The Mool Prakriti that absorbs all the Vikriti came from it finally.

From Nyay Shastra:- A source that can help us to know exactly about a matter or event. So formless Lingam represents the formless power of this universe that is the origin of all the matter and the events of this universe.

Simple meaning :- Symbol that help us to know, recognize any event or matter as stated above.

It has been a common myth that Shiva Lingam represents male genital organs. This is not only false, misleading but also base less. Such misinterpretations are done in recent times and popularized to make it common, when Indian literatures actually came into hands of foreign scholars; Britishers and Muslims. They relied on extracting simple meanings of major Vedic terms used in daily life without addressing rightful context. It was difficult to interpret the language, a word may have different meaning depending on the mis-contrued understanding. Some of the easy interpretation may be misleading. And such misinterpretation may actually be welcome by skeptics, if you want to find the defects in somebody else’s faith. Lingam means formless, Shiva Lingam is state of God just before manifestation of Universe.

This misunderstanding is one of the most glaring examples of such a situation. Misinterpretations of actual Sanskrit literature led to this false belief. Shiva Lingam is a differentiating mark; it is certainly not a sex mark. While the actual meaning of male genital is “shishna” in Sanskrit.

Let us know what Lingam means as  per The Lingam Purana:

प्रधानं प्रकृतिर यदाहुर्लिगंउत्तम ।
गंध-वर्ण-रसहिंनं शब्द-स्पर्शादिवर्जितं ॥

Meaning:
The foremost Lingam which is devoid of colour, taste, hearing, touch etc is spoken of as Prakriti or nature.

The nature itself is a Lingam (or symbol) of Shiva. When we see nature, we infer the presence of its creator – Shiva. Shiva Lingam is the mark of Shiva the creator, Shiva the sustainer and Shiva the destructor. It also dispels another myth in which Shiva is considered only as a destructor.

Another authentic reference comes from Skanda Purana where lingam is clearly indicated as the supreme Shiva from where the whole universe is created and where it finally submerge.

आकाशं लिंगमित्याहु: पृथ्वी तस्य पीठिका।
आलय: सर्व देवानां लयनार्लिंगमुच्यते ॥
(स्कन्द पुराण)

Meaning:
The endless sky (that great void which contains the entire universe) is the Linga, the Earth is its base. At the end of time the entire universe and all the Gods finally emerge in the Linga itself.

Forms of Shiva Lingam

Shiva Lingam is worshiped in two common forms – Chala (Moveable) Lingam and Achala (Non-Moveable or Fixed) Lingam.

Update: Terrorist and ISIS member Abu Turab Al Mugaddasi seconding the thought that Mecca is indeed Vedic pilgrimage made this statement recently “If Allah wills, we will kill those who worship stones in Mecca and destroy the Kaaba. People go to Mecca to touch the stones, not for Allah.”

Share on FacebookShare on Google+Share on RedditPin on PinterestTweet about this on TwitterShare on StumbleUponDigg thisShare on TumblrEmail this to someone

15 Responses to Kaaba, a Hindu Temple, Stolen by Muslims

  1. Yes I was a muslim but when my friend said that Islam was actually Hinduism I beat him later I thinked about it and searched but what my friend said was right so I converted in to hinduism om is real not all others even christianity

  2. Raheen says:

    I converted to hinduism and want to study sanskrit to understand tings better cause its the origin.

    • Lalit Kumar Haribhakt says:

      With which Asian or Indian language you are familiar with ?

      May Lord Krishn Bless You,

      Radhe Radhe

  3. Hi gr8 slute to Admin
    har har mahadev

    • Lalit Kumar Haribhakt says:

      Har Har Mahadev,

      Dhanyawaad

  4. Barbara Shinton says:

    very interesting website. so much that i did not know about islam. makes sense.
    Hare Krishna.

    • Lalit Kumar Haribhakt says:

      Radhe Radhe Barbara Shinton Ji,

      Thanks for appreciation, please spread the truth among your friends and colleagues.

      Jai Shree Krishn

  5. Riyaz Ahmed says:

    Exposing the reality of “‘Sayar-ul-Okul’” !
    By Imran Khan.

    In my previous article I have debunked the existence and reality of mythical text, it’s mythical author and it’s mythical location. Now one may ask, if that is myth what the hell is this ?

    If Sayar ul-Okul does not exist, then what the hell is this ?

    The text of the crucial Vikramaditya inscription, found inscribed on a gold dish hung inside the Kaaba shrine in Mecca, is found recorded on page 315 of a volume known as ‘Sayar-ul-Okul’ treasured in the Makhtab-e-Sultania library in Istanbul, Turkey. Rendered in free English the inscription says:

    “Fortunate are those who were born (and lived) during king Vikram’s reign. He was a noble, generous dutiful ruler, devoted to the welfare of his subjects. But at that time we Arabs, oblivious of God, were lost in sensual pleasures. Plotting and torture were rampant. The darkness of ignorance had enveloped our country. Like the lamb struggling for her life in the cruel paws of a wolf we Arabs were caught up in ignorance. The entire country was enveloped in a darkness so intense as on a new moon night. But the present dawn and pleasant sunshine of education is the result of the favour of the noble king Vikramaditya whose benevolent supervision did not lose sight of us- foreigners as we were. He spread his sacred religion amongst us and sent scholars whose brilliance shone like that of the sun from his country to ours. These scholars and preceptors through whose benevolence we were once again made cognisant of the presence of God, introduced to His sacred existence and put on the road of Truth, had come to our country to preach their religion and impart education at king Vikramaditya’s behest.”

    For those who would like to read the Arabic wording I reproduce it hereunder in Roman script:

    “Itrashaphai Santu Ibikramatul Phahalameen Karimun Yartapheeha Wayosassaru Bihillahaya Samaini Ela Motakabberen Sihillaha Yuhee Quid min howa Yapakhara phajjal asari nahone osirom bayjayhalem. Yundan blabin Kajan blnaya khtoryaha sadunya kanateph netephi bejehalin Atadari bilamasa- rateen phakef tasabuhu kaunnieja majekaralhada walador. As hmiman burukankad toluho watastaru hihila Yakajibaymana balay kulk amarena phaneya jaunabilamary Bikramatum”.

    (Page 315 Sayar-ul-okul).

    [Note: The title ‘Saya-ul-okul’ signifies memorable words.]

    Response:

    As stated in my previous article, I proved through references and proofs that no such thing as
    ‘Saya-ul-okul’ ever existed or exists in the world. Now what about the couplet from the alleged ‘Saya-ul-okul’ ?

    Mr P N Oak after presenting the english translation states that, “For those who would like to read the Arabic wording I reproduce it hereunder in Roman script” I tried my best to translate the so called ARABIC-ROMANIAN version into english but was unable to do so even by using the best of translators online.

    Here are the best translators online, that could not even translate a SINGLE sentence! I doubt it to be a language rather it sounds like a new language created by Mr Oak himself!

    http://www.google.com/transliterate/

    http://www.yamli.com/translate/

    http://www.microsofttranslator.com/

    But I translated the English version into various world famous languages and found a very interesting point that Mr Oak missed, poor chap! One cannot hide the truth from the world forever.

    English Version:

    “Fortunate are those who were born (and lived) during king Vikram’s reign. He was a noble, generous dutiful ruler, devoted to the welfare of his subjects. But at that time we Arabs, oblivious of God, were lost in sensual pleasures. Plotting and torture were rampant. The darkness of ignorance had enveloped our country. Like the lamb struggling for her life in the cruel paws of a wolf we Arabs were caught up in ignorance. The entire country was enveloped in a darkness so intense as on a new moon night. But the present dawn and pleasant sunshine of education is the result of the favour of the noble king Vikramaditya whose benevolent supervision did not lose sight of us- foreigners as we were. He spread his sacred religion amongst us and sent scholars whose brilliance shone like that of the sun from his country to ours. These scholars and preceptors through whose benevolence we were once again made cognisant of the presence of God, introduced to His sacred existence and put on the road of Truth, had come to our country to preach their religion and impart education at king Vikramaditya’s behest.”

    Hindi Translation:

    भाग्यशाली जो पैदा हुआ रहता था राजा विक्रम शासनकाल के दौरान और (थे) कर रहे हैं। वह एक नोबल, उदार पल्लू शासक, उनके विषयों के कल्याण के लिए समर्पित था। लेकिन उस समय हम अरब, भगवान के, बेखबर सुख भोग में खो गए थे। बड़े पैमाने पर थे की साजिश रचने और यातना। अज्ञान के अंधेरे हमारा देश छा था। उसके जीवन में एक भेड़िया के क्रूर पंजे के लिए संघर्ष कर मेमने का विवाह की तरह हम अरबों अज्ञानता में ऊपर पकड़े गए थे। पूरे देश एक नई चंद्रमा की रात को इतनी गहन के रूप में एक अंधेरे में छा गया था। लेकिन वर्तमान डॉन और शिक्षा के सुखद सनशाइन नोबल राजा विक्रमादित्य जिसका उदार पर्यवेक्षण हमें विदेशियों की दृष्टि खो नहीं किया था के रूप में हम थे के पक्ष का परिणाम है। वह हमारे बीच उनके पवित्र धर्म प्रसार और विद्वानों की तरह है कि हमारे अपने देश से सूर्य की जिनकी प्रतिभा shone भेजा है। इन विद्वानों और जिनकी परोपकार के माध्यम से हम एक बार फिर से उनके पवित्र अस्तित्व के लिए शुरू की है और सच्चाई की सड़क पर रख दिया भगवान, की उपस्थिति के cognisant किए गए preceptors उनके धर्म प्रचार और विक्रमादित्य के इशारे पर शिक्षा प्रदान करने के लिए हमारे देश के लिए आया था

    Romanian Translation:
    Norocoşi sunt cei care s-au născut (şi a trăit) în timpul domniei regelui Vikram lui. El a fost un nobil, generos cuminte conducător, dedicată bunăstării subiectele sale. Dar, la acel moment am arabi, orb a lui Dumnezeu, s-au pierdut în plăcerile senzuale. Complot şi tortură au fost extravagant. Intunericul ignorantei a învăluit în ţara noastră. Ca Mielului luptându-se pentru viaţa ei în labele crude de un lup suntem arabi au fost prinşi în ignoranţă. Întreaga țară a fost învăluit în un întuneric atât de intense ca pe o noapte de Luna noua. Dar zorii prezente şi soare plăcută de educaţie este rezultatul favoarea regelui nobile Vikramaditya ale căror supraveghere binevoitoare nu a pierdut vedere ne-străinilor, ca am fost. El a răspândi religia lui sacră printre noi şi trimis savanţi ale căror stralucirea strălucea cum ar fi cea a soarelui din ţara sa a noastră. Aceste savanţii şi preceptors prin bunavointa ale căror dată am s-au făcut cognisant de prezenţa lui Dumnezeu, introdus la existenţa lui sacru şi pus pe drum de adevăr, a venit la ţara noastră să predice religia lor şi da educaţie la porunca regelui Vikramaditya lui.

    Chez Translation:

    Šťastní jsou ti, kteří se narodili (a žil) během panování krále Vikrame. Byl to šlechetný a štědré oddaný vládce, věnované blaho své poddané. Ale v té době jsme Arabové, nevšímavý Boha, ztratili v smyslné potěšení. Kreslení a mučení byly nekontrolovatelná. Temnot nevědomosti obklopila naší země. Jako jehněčí bojující o její život v kruté tlapy Vlk Arabové byli jsme chyceni v nevědomosti. Celá země byla zahalena tma tak intenzivní jako na noc úplňku. Ale současné dawn a příjemné sluníčko vzdělání je výsledkem prospěch šlechetný král Vikramaditya jehož shovívavou dohledu neztratili pohled nás cizinci, jak jsme byli. Šíření jeho posvátné náboženství mezi nás a poslal učenci, jejíž jas zářily jako které slunce ze své země, aby naše. Tyto učenci a právě tqmuto úkolu, prostřednictvím jehož shovívavost jsme byli opět udělali vědom přítomnosti Boha, představil jeho posvátné existence a na cestu pravdy, přišli do naší země kázat jejich náboženství a rozšiřovat vzdělání na příkaz krále Vikramaditya

    Dutch Translation

    Gelukkig zijn die geboren waren (en leefde) tijdens de regeerperiode van koning Vikram’s. Hij was een nobele, gul plichtmatige heerser, gewijd aan het welzijn van zijn onderwerpen. Maar op dat moment werden wij Arabieren, zich niet bewust van God, verloor in de sensuele genoegens. Plotten en foltering waren welig tiert. De duisternis van onwetendheid had ons land gehuld. Als het Lam strijden voor haar leven in de wrede poten van een wolf werden we Arabieren verstrikt in onwetendheid. Het hele land was gehuld in een duisternis zo intens als op een nacht nieuwe maan. Maar de huidige dageraad en aangename zonneschijn van onderwijs is het resultaat van de gunst van de nobele koning Vikramaditya waarvan welwillende toezicht niet ons-buitenlanders uit het oog verliezen als we waren. Hij verspreid zijn heilige religie onder ons en geleerden waarvan schittering zoals die van de zon uit zijn land naar ons scheen verzonden. Deze geleerden en preceptors door middel waarvan welwillendheid we nogmaals uit het oog verliezen van de aanwezigheid van God gemaakt, ingevoerd om zijn heilige bestaan en op de weg van de waarheid, was gekomen om ons land om te prediken van hun godsdienst en het geven van onderwijs op aandringen van koning Vikramaditya—

    French Translation:

    Fortunés sont ceux qui sont nés (et vécut) pendant le règne du roi Vikram. Il était un dirigeant consciencieux noble, généreux, consacré au bien-être de ses sujets. Mais à ce moment-là arabes, inconscients de Dieu, nous avons été perdus dans les plaisirs sensuels. Un complot et torture ont été rampants. L’obscurité de l’ignorance avait enveloppé de notre pays. Comme l’agneau qui luttent pour sa vie dans les pattes cruels d’un loup arabes nous avons été pris dans l’ignorance. L’ensemble du pays était enveloppé dans une obscurité si intense comme un soir de la nouvelle lune. Mais l’aube présent et agréable soleil de l’éducation est le résultat de la faveur du roi noble Vikramaditya dont bienveillante surveillance n’a pas perdu la vue d’us-étrangers comme nous étions. Il propager sa religion sacrée parmi nous et envoyé érudits dont brillance brillé comme celle du soleil de son pays à la nôtre. Ces savants et des précepteurs grâce à la bienveillance dont nous avons fait une fois de plus conscients de la présence de Dieu, a présenté à son existence sacrée et mis sur la voie de la vérité, étaient venu à notre pays de prêcher leur religion et de répandre l’éducation sur ordre du roi Vikramaditya.—

    Italian Translation

    Fortunati sono quelli che erano nati (e vissuto) durante il Regno di re Vikram. Egli era un sovrano doveroso nobile, generoso, dedicato al benessere dei suoi sudditi. Ma in quel momento noi arabi, ignari di Dio, stavamo perso nei piaceri sensuali. Tramando e tortura erano dilagante. Le tenebre dell’ignoranza avevano avvolto il nostro paese. Come l’agnello che lottano per la sua vita nelle zampe crudele di un lupo noi arabi eravamo coinvolti nell’ignoranza. L’intero paese era avvolto in un buio così intenso come in una notte di luna nuova. Ma l’alba presente e piacevole sole dell’istruzione è il risultato del favore del nobile re Vikramaditya cui benevola supervisione non ha fatto perdere di vista di noi-stranieri come eravamo. Egli sviluppa la sua religione sacro tra noi e inviato studiosi cui brillantezza brillava come quella del sole dal suo paese alla nostra. Questi studiosi e precettori attraverso cui benevolenza noi stavamo ancora una volta fatto consapevoli della presenza di Dio, ha introdotto alla sua esistenza sacro e messo sulla strada della verità, erano venuto al nostro paese di predicare la loro religione e impartire l’educazione al volere del re Vikramaditya—

    Norwegian Translation:

    Heldige er de som var født (og bodde) under Kong Vikram regjeringstid. Han var en edel, sjenerøs pliktoppfyllende hersker, viet til velferd av sine undersåtter. Men på den tiden vi arabere, oblivious til Gud, gikk tapt i sensuelle gleder. Plotting og tortur var frodig. Mørke uvitenhet hadde enveloped vårt land. Som Lam sliter for hennes liv i grusom paws av en ulv var vi arabere fanget opp i uvitenhet. Hele landet var innhyllet i mørke så intens som på en new moon natt. Men nåværende dawn og hyggelig solskinn av utdanning er resultatet av favør edle kongens Vikramaditya som har velvillig tilsyn ikke miste av syne oss-utlendinger som vi. Han spre sin hellige religion blant oss og sendt forskere som har glans shone sånn av solen fra sitt land til våre. Disse forskere og preceptors gjennom med velvilje var vi nok en gang gjort cognisant av tilstedeværelse av Gud, introdusert til hans hellige eksistens og sette på veien for sannheten, hadde kommet til vårt land for å forkynne deres religion og formidle utdanning på behest av kong Vikramaditya—.

    Portuguese Translation:

    Afortunados são aqueles que nasceram (e viveu) durante o reinado do rei Vikram. Ele era um governante respeitoso nobre, generoso, dedicado ao bem-estar de seus súditos. Mas nesse momento nós árabes, esquecidos de Deus, perderam-se em prazeres sensuais. Plotagem e tortura foram galopante. A escuridão da ignorância tinha envelopados nosso país. Como o Cordeiro lutando por sua vida em cruéis patas de um lobo nós árabes foram apanhados na ignorância. Todo o país foi envolto em uma escuridão tão intensa como em uma noite de lua nova. Mas o amanhecer presente e sol agradável da educação é o resultado do favor do rei nobre Vikramaditya cujo controlo benevolente não perder de vista nos-estrangeiros como estávamos. Ele espalhou sua religião sagrado entre nós e enviou estudiosos cujo brilho brilhou como a do sol de seu país à nossa. Esses estudiosos e preceptores através de cuja benevolência fomos mais uma vez feitos cientes da presença de Deus, apresentou a sua existência sagrada e colocar no caminho da verdade, tinham chegado ao nosso país para pregar sua religião e dar educação a mando do rei Vikramaditya—.

    Spanish Translation:

    Afortunados son aquellos que nacieron (y vivió) durante el reinado del rey Vikram. Fue un gobernante obediente noble, generoso, dedicado al bienestar de sus súbditos. Pero en ese momento árabes, inconscientes de Dios, nos perdimos en placeres sensuales. Trazado y tortura fueron rampantes. La oscuridad de la ignorancia ha envuelto a nuestro país. Como el cordero que luchan por su vida en las patas de un lobo crueles árabes nos estábamos atrapados en la ignorancia. Todo el país estaba envuelto en una oscuridad tan intensa como en una noche de Luna nueva. Pero el amanecer presente y agradable Sol de educación es el resultado de los votos a favor del noble Rey Vikramaditya cuya supervisión benevolente no perder vista de nosotros-extranjeros como estábamos. Difundir su religión sagrada entre nosotros y envió a académicos cuyo brillo brilló como que el sol desde su país a la nuestra. Estos académicos y preceptores a través de cuya benevolencia que nuevamente nos hicimos conocedor de la presencia de Dios, presentó a su existencia sagrado y poner en el camino de la verdad, habían llegado a nuestro país a predicar su religión e impartir educación a instancias del rey Vikramaditya—

    Arabic Translation:

    حظاً هم أولئك الذين ولدوا (ويعيشون) خلال عهد الملك فيكرام. وكان النبيل، سخية مطيع مسطرة، مكرسة للرفاه رعاياه. ولكن في ذلك الوقت، نحن العرب، غافلين عن الله، فقدت في الملذات الحسية. التآمر والتعذيب متفشية. وكان يلفها ظلام الجهل بلدنا. مثل الضأن تناضل من أجل حياتها في آثار أقدام القاسية من ذئب نحن العرب يقعون في الجهل. وكان يلفها البلد بأكمله في ظلام كثافة حتى كليلة القمر الجديد. ولكن هذا الفجر والشمس المشرقة ممتعة للتعليم هو نتيجة لصالح الملك النبيل فيكراماديتيا الإشراف الخيرين الذين لا يغيب عن بالنا لنا الأجانب كما كنا. نشر دينه المقدسة بيننا، وأرسل العلماء الذين تألق ساطعة مثل الشمس من بلده إلى بلدنا. هذه العلماء ووالوعاظ من خلال الإحسان الذي نحن مرة أخرى قدمت مدركة لوجود الله، عرض لوجوده المقدس ووضعت على طريق الحقيقة، قد تأتي إلى بلادنا التبشير الدين وتلقيها التعليم إيعاز الملك فيكراماديتيا.

    Vikram’s فيكرام
    Vikramaditya فيكراماديتي

    Now Finally Mr P N Oak’s Translation in the out of this world Language:

    “Itrashaphai Santu Ibikramatul Phahalameen Karimun Yartapheeha Wayosassaru Bihillahaya Samaini Ela Motakabberen Sihillaha Yuhee Quid min howa Yapakhara phajjal asari nahone osirom bayjayhalem. Yundan blabin Kajan blnaya khtoryaha sadunya kanateph netephi bejehalin Atadari bilamasa- rateen phakef tasabuhu kaunnieja majekaralhada walador. As hmiman burukankad toluho watastaru hihila Yakajibaymana balay kulk amarena phaneya jaunabilamary Bikramatum”.

    Where are the word’s “VIKRAM” and “VIKRAMADITYA” in the above paragraph ? As I have pointed it out in various world dialects, nowhere to be found! Hence the conclusion, “No such thing as ‘Sayer-ul-Okul’ ever existed or exists in this world, nor was there a person named “Abu Amir Asamai” to have compiled it, and neither there is any library by the name of “Makhatab-e-Sultania” in Istanbul Turkey. Even the language/ dialect is fake as proved by above examples, hence All these characters are fictitious work of P N Oak.

    God knows best who your enemies are. God suffices as a Protector; God suffices as a Helper.
    (Surat an-Nisa': 45)

    …God always confounds the schemes of the disbelievers. (Surat al-Anfal: 18)

    They concocted their plots, but their plots were with God, even if they were such as to make the mountains
    vanish. (Surah Ibrahim: 46)

    …But evil plotting envelops only those who do it. Do they expect anything but the pattern of previous
    peoples? You will not find any changing in the pattern of God. You will not find any alteration in the pattern of
    God. (Surah Fatir: 43)

    • Lalit Kumar Haribhakt says:

      Radhe Radhe Riaz,

      First of all automated translators are in no way authority in translations – translation done by softwares can never replace, cannot be compared to human intelligence. So your reliance on automated software is farce strategy.

      If automated translators were so intelligent and accurate then the world could have never required any human interpreters :).

      Secondly, ‘Saya-ul-okul’ meaning memorable words did existed and is verified, validated by govt of Turkey and authenticated by Istanbul govt library. So all references to ‘Saya-ul-okul’ and its content is 100% accurate. And if it cease to exist then so does other islamic texts by relying on same logic that you presented above – since translators do not translate Aramaic language which is mother of Arabic langauge :) .

      If still you think your farce logic do not cease to exist, then you hold authority higher than Turkey govt which make us happy that we have such esteem guest in our website :)

      Jai Shree Krishn

  6. MOHAMED ASHFAK says:

    Thats great information, that is also one of the reason I left barbaric Islam and became Atheist. I got inclined towards Hinduism lately and is planning to accept Hinduism. Please guide me through the process.

    Thanks

    • Lalit Kumar Haribhakt says:

      Welcome M A Ji,

      Congratulations for choosing the right path. Hinduism NEVER had conversion missionaries. Neither would someone from Hinduism force you to accept the religion by luring or threatening like its done in Islam and Christianity.

      You should practice on your own. First quit eating beef, meat and stop drinking alcohol. Chant Hanuman Chalisa after daily bath. And quit staying in the place that has such things cooked or anti-Vedic, anti-hindu preachings done. Stop reading fake koran and start beleiving in Hindu gods. Its pretty simple.

      Jai Shree Krishn

  7. A. Mazumdar says:

    Lalit Sir now time is 2.55am & i can’t stop my self to stop reading your post….you are great sir….jewel for us…..Lalit ji make me your CHELAA…..

    • Lalit Kumar Haribhakt says:

      Radhe Radhe A. Mazumdar Ji,

      Thanks for supportive feedback. We all should encourage spreading the truth about positivities of our great Vedic past and present Hindu culture.

      I m trying hard to become a HariBhakt and I m not sage or saint. Please become follower of Shree Krishn Ji and spread awareness about our factual history hidden from public at large.

      Jai Shree Krishn

  8. Ahmed says:

    Are you saying that you invented the circle? Congratulations :)
    Don’t you know that God is one…So, no wonder that God from time to time just choose other people to carry on His former misrepresented message…
    Humans are always forgetful, once informed about some truth, after some centuries, they easily forget or purposely change God’s former revelation for otherwise ungodly reasons, so God has no other way than choose another people to carry on His orthodoxy….
    So relax! We true Muslims (not all of us) are more Vedic than the majority (but not all) of today’s Hindus… :)
    So please, go back and read and understand your Vedas carefully, instead of throwing stones on all of us!!!
    Peace,
    Ahmed

    • haribol says:

      Radhe Radhe Ahmed Mleccha,

      Give logical response if you seriously want to debate on the greatness of Vedas and its trillionthly fractional reverse shadow which is islam. Rhetorics are good for the jokers and hope you are not one of them :) .

      Only insane and dumb person can follow a death cult, islam, that teaches jihad (to kill innocent humans).

      Mohammed knew that if he kept worshiping idols and images then later on if another looter like him comes into existence then he might follow his path of demeaning idols and demolishing temples so he took the path of idol-less worship which saved islam from getting ridiculed like he did with Hindu symbols and temples.

      Still being illiterate and left with no choice he blindly copied the rituals of Hindus (just reversed them) and made mecca (a Hindu pilgrimage) as holy place for muslims. Since he was neither prophet nor allah the first god – pity, islam is just 1400 years old :) and so had to rely on ancient Hindu teachings and rituals.

      But merely copy pasting few reversed portions from Dharmic Vedas, non-dharmic Bible and calling it islam only resulted it being a death cult and not religion.

      That is the reason that Koran = terrorism = curse on humanity. The sooner islam is ceased, better it will be for humanity.

      Regarding your reliance on great Vedas to support antiquity of filthy islam, its shame that you had to do so. Because if you think Vedas are great then revert to Hinduism rather following reversed principles of death cult islam.

      Jai Shree Krishn

Leave Your Comment

59 queries in 4.128 seconds.